miércoles, noviembre 05, 2003

Los Coyotes kill four in Arizona

A group of immigrant smugglers pursued and killed four smugglers from a rival group near Chandler, Arizona. Five other people were wounded.

"This was clearly a retaliation to send a message," commented Pinal County Sheriff Roger Vanderpool. He said the gunmen were retaliating because the other group had taken the smugglers' human cargo earlier. He didn't have other details late yesterday.

In yesterday's shootings, four people believed to be in a van were arrested after they abandoned the vehicle and fled on foot in the desert near Chandler. Three firearms were found in the van.

The people who were wounded or killed in a pickup and SUV didn't return fire, Deputy Vanderpool said.

The driver and three men traveling in the pickup were killed. Three other people were injured. Authorities found 11 others who had been in the pickup unharmed.

The pickup, which came to rest against a fence on the side of the road, had 28 bullet holes consistent with the weapons found in the van, Vanderpool said. The driver's window had been shot out.

Two people in the SUV, were wounded by gunfire. Four others escaped injury.

"This tragic incident underscores how ruthless and violent organized smuggling has become," said Thomas DeRouchey, from U.S. Immigration and Customs Enforcement. "The smugglers' only motive is money. They don't care about the human cost."

The source news article for this information can be found at: http://www.signonsandiego.com/news/uniontrib/wed/news/news_1n5shoot.html

Los Coyotes matan a cuatro en el Arizona

Un grupo de contrabandistas inmigrantes persiguió y mató a cuatro contrabandistas de un grupo rival cerca del chandler, Arizona. Cinco otras personas eran heridas.

"Esto era claramente una venganza para enviar un mensaje," comentado Roger Vanderpool, un jerife deputado del condado de Pinal. Él dijo que los pistoleros tomaban represalias porque el otro grupo había tomado el cargo humano de los contrabandistas anterior. Él no tenía otros detalles tarde ayer.

En las matanzas de ayer, arrestaron a cuatro personas creídas estar en una furgoneta después de que abandonaran el vehículo y huyeran a pie en el desierto cerca de Chandler. Tres armas de fuego fueron encontrados en la furgoneta.

La gente que era herida o matado en una recolección y un SUV no volvió el fuego, diputado Vanderpool dicho. Mataron al conductor y a tres hombres que viajaban en la recolección. Dañaron a tres otras personas.

Las autoridades encontraron a 11 otras que habían estado en la recolección ilesa. La recolección, que vino reclinarse contra una cerca en el lado del camino, tenía 28 agujeros de bala constantes con las armas encontradas en la furgoneta, Vanderpool dicho. La ventana del conductor había sido tirada hacia fuera.

El fuego hirieron a dos personas en el SUV. Cuatro otros escaparon lesión.

"este incidente trágicas subraya cómo se ha convertido el contrabando organizado despiadado y violento," dijo a Thomas DeRouchey, un agente de la inmigración y aduana de estados unidos. "el único motivo de los contrabandistas es dinero. No cuidan sobre el coste humano."




domingo, noviembre 02, 2003

Fire fighters from Mexico battle San Diego fire

Fifteen U.S.-trained firefighters from Mexicali joined the front lines
of the Cedar fire yesterday under a cross-border agreement between
Mexico and the United States.

"It just couldn't be more fantastic for people from Mexico to be
helping us," said Barbara Bistodeau, 77, whose home in Descanso nearly
burned. "They certainly have big hearts."

Quince bomberos de Mexicali, que fueron entrenados en los E.U.A.,
ensamblaron las líneas delanteras del fuego del cedro ayer según los
términos de un acuerdo fronterizo entre México y los Estados Unidos.

"Apenas no podría ser más fantástico para la gente de México
ayudarnos," dijo a Barbara Bistodeau, 77, que hogar en Descanso se
quemó casi. "ella tiene ciertamente corazones grandes."

cf.,
http://www.signonsandiego.com/news/fires/20031101-9999_1n1main.html
(November 2, 2003)